Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 18:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Ісус йому відповів: «Кажу тобі, що не лише сім разів. Ти мусиш прощати його навіть коли він согрішить проти тебе сімдесят сім разів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Відповів йому Ісус: Не кажу тобі до семи разів, але до сімдесяти разів по сім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 Ісус промовляє до нього: Не кажу тобі до семи раз, але аж до семидесяти раз по семи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Рече йому Ісус: Не кажу тобі: До семи раз, а: До сїмдесять раз семи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

22 Ісус каже йому: Не кажу тобі «до семи разів», а «до сімдесяти разів по сім».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

22 Ісус відповів йому: ―Не кажу тобі до семи, а до сімдесяти разів по сім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 18:22
13 Iomraidhean Croise  

Якщо за вбивство Каїна повернеться усемеро, то за убивство Ламеха воздасться у сімдесят семеро тяжче».


Безбожники нехай припинять зло творити, зловмисникам хай викинуть із голови лихі думки. До Господа нехай повернуться, Він дасть їм милосердя. До Бога хай навернуться, бо Він пробачить їм провини щедро.


Він знову змилосердиться над нами і скине всі наші гріхи в морські глибини.


Отже, Царство Небесне подібне до царя, який вирішив упорядкувати рахунки зі своїми слугами.


Коли молитеся, прощайте тим, проти кого щось погане маєте, щоб і Отець ваш на небесах міг простити вам гріхи ваші.


Не піддавайся злу, а перемагай його добром.


«Не грішіть, гніваючись» та позбудьтеся гніву перш, ніж сонце зайде.


Нехай усі прикрощі, лють, гнів, лихослів’я і наклепи полишать вас — разом з усіляким злом.


Будьте терпимими одне до одного, прощайте одне одного, якщо хто скаржиться на вас, як Господь простив вас.


Тож я хочу, щоб усі чоловіки повсюдно молилися. Вони повинні бути відданими Богу і, молячись, нехай здіймають руки без гніву й суперечок.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan