Матвія 16:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Знаючи, про що вони говорять, Ісус спитав: «Маловіри, навіщо ви говорите один одному, що ви не взяли з собою хліба? Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Знаючи це, Ісус промовив: Чому міркуєте між собою, маловіри, що не маєте хліба? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 А Ісус, знавши те, запитав: Чого між собою міркуєте ви, маловірні, що хлібів не взяли? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Постерігши ж се Ісус, рече до них: Що ви міркуєте собі, маловіри, що хлїба не взяли? Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.8 Зрозумівши це, Ісус сказав їм: Чому ви міркуєте між собою, маловіри, що не взяли хліба? Faic an caibideilНовий Переклад Українською8 Знаючи про це, Ісус промовив: ―Маловіри, чому ви міркуєте між собою, що не взяли хліба? Faic an caibideil |