Матвія 16:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Учні почали обговорювати це між собою, міркуючи: «Можливо, Він це сказав, бо ми забули взяти з собою хліб». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Вони ж роздумували над цим і казали, що не взяли хліба. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Вони ж міркували собі й говорили: Ми ж хлібів не взяли. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Вони ж міркували собі, кажучи: Се, що не взяли ми хлїба. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 Вони ж почали міркувати між собою, кажучи: Це ж ми не взяли хліба. Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 Вони ж міркували між собою, кажучи: ―Він каже так, тому що ми не взяли хліба. Faic an caibideil |