Матвія 16:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Тоді Він сказав їм: «Глядіть, остерігайтеся закваски фарисейської та саддукейської». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Ісус же сказав їм: Будьте обережні та стережіться фарисейської та садукейської закваски. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 Ісус же промовив до них: Стережіться уважливо фарисейської та саддукейської розчини! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Ісус же рече до них: Гледїть, остерегайтесь квасу Фарисейського та Садукейського. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.6 Ісус же сказав їм: Дивіться, стережіться закваски фарисейської і садукейської. Faic an caibideilНовий Переклад Українською6 Ісус сказав їм: ―Дивіться та стережіться закваски фарисейської та садукейської. Faic an caibideil |