Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 16:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді Він сказав їм: «Глядіть, остерігайтеся закваски фарисейської та саддукейської».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Ісус же сказав їм: Будьте обережні та стережіться фарисейської та садукейської закваски.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Ісус же промовив до них: Стережіться уважливо фарисейської та саддукейської розчини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Ісус же рече до них: Гледїть, остерегайтесь квасу Фарисейського та Садукейського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

6 Ісус же сказав їм: Дивіться, стережіться закваски фарисейської і садукейської.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 Ісус сказав їм: ―Дивіться та стережіться закваски фарисейської та садукейської.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 16:6
15 Iomraidhean Croise  

І не принось Господу ніякої заквашеної хлібної жертви, бо ні квасного, ні меду не можна спалювати в дар Господу.


Фарисеї та саддукеї підійшли до Ісуса, та, бажаючи випробувати Його, попросили здійснити їм диво, як знамення від Господа.


І як ви не розумієте, що не про хліб Я з вами говорив? Я казав, щоб ви остерігалися закваски фарисейської та саддукейської».


Тільки тоді учні зрозуміли, що Ісус застерігав їх не від хлібної закваски, а від вчення фарисейського та саддукейського.


Його Ісуса переправилися на інший берег озера, але забули взяти з собою хліб.


Учні почали обговорювати це між собою, міркуючи: «Можливо, Він це сказав, бо ми забули взяти з собою хліб».


Коли він побачив багато фарисеїв та саддукеїв, які прийшли хреститися, то сказав їм: «Виплодки зміїні! Хто попередив вас тікати від гніву Господнього, що наближається?


Тоді Ісус остеріг їх: «Глядіть, остерігайтеся закваски фарисейської та Іродової».


Отож, коли зібрався багатотисячний натовп, аж топтали один одного, Ісус почав говорити спершу до Своїх учнів: «Остерігайтеся фарисейської закваски — їх лицемірства.


І звернувся Ісус до всіх присутніх: «Пильнуйте себе, остерігайтеся зажерливості, бо не наслідуватиме людина життя від майна свого».


І почали учні питати один одного: «Можливо, Йому хтось вже приніс поїсти?»


Пам’ятайте: «Мала закваска заквашує все тісто».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan