Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 16:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Тоді Петро відвів Ісуса вбік і почав картати Його: «Господи, не дай Бог! Це не повинно трапитися з Тобою!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Петро, відкликавши Його вбік, почав перечити Йому, кажучи: Змилуйся над Собою, Господи! Хай з Тобою цього не станеться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І, набік відвівши Його, Петро став Йому докоряти й казати: Змилуйся, Господи, такого Тобі хай не буде!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І взявши Його Петр, почав докоряти Йому, кажучи: Пожаль ся себе, Господи; нехай се не станеть ся Тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

22 Відвівши Його вбік, Петро почав докоряти Йому: Боронь Тебе Господи! Не буде цього з Тобою!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

22 Тоді Петро, відкликавши Ісуса вбік, почав докоряти Йому, кажучи: ―Нехай помилує Тебе Бог, Господи! Хай з Тобою цього ніколи не станеться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 16:22
8 Iomraidhean Croise  

Посланець, який ходив покликати Михея, сказав йому: «Послухай, усі інші пророки як один передрікають успіх цареві. Нехай твоє слово узгодиться з їхніми, тож вислови свою згоду».


Відтоді Ісус почав розкривати Своїм учням, що Йому необхідно піти до Єрусалиму, і що Він має дуже страждати від рук старійшин, головних священиків та законників. Він пояснив їм також, що Його мусять вбити, але на третій день Він воскресне.


Ісус обернувся до Петра і мовив: «Відступись від Мене, сатано! Ти — перешкода Мені, бо не про Боже ти думаєш, а про людське».


Ісус сказав їм про це відкрито, нічого не приховуючи. Петро відвів Ісуса вбік і почав картати Його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan