Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 15:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Тоді вона підійшла до Ісуса, вклонилася і сказала: «Господи, поможи мені!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Вона ж підійшла, поклонилася Йому й каже: Господи, допоможи мені!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 А вона, підійшовши, уклонилась Йому та й сказала: Господи, допоможи мені!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи менї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

25 Вона ж підійшла і, поклоняючись Йому, сказала: Господи, допоможи мені!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

25 Вона ж, підійшовши, вклонилася Йому та сказала: ―Господи, допоможи мені!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 15:25
10 Iomraidhean Croise  

Тоді Чоловік і каже: «Відпусти мене, бо сонце вже сходить». Але Яків відповів: «Не відпущу, доки не благословиш мене».


Боровся він і з Ангелом і подужав. Він плакав і просив у Бога ласки. Це трапилося в Бетелі і там Яков говорив з Ним.


Усі, хто був у човні, вклонилися Ісусові, мовивши: «Ти — істинно Син Божий!»


І сказав Ісус: «Не годиться забирати хліб у дітей і давати його собакам».


Люди почали докоряти їм, щоб ті замовкли, але вони гукали ще голосніше: «Господи, Сину Давидів, змилуйся над нами!»


Там був прокажений, який підійшов до Ісуса і, впавши долілиць перед Ним, благав: «Господи, якщо на те воля Твоя, Ти можеш зцілити мене».


Багато разів він кидав мого сина в огонь або воду, щоб убити його. Якщо Ти можеш щось зробити, змилуйся, допоможи нам».


Тієї ж миті батько вигукнув: «Але ж я вірую! Укріпи віру мою!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan