Матвія 14:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Цар дуже засмутився, але вже дав обіцянку в присутності своїх гостей, які сиділи за столом, тож наказав виконати прохання дівчини. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Цар засмутився, але через клятву й тих, які сиділи, наказав дати, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І цар засмутився, але через клятву та тих, хто сидів при столі з ним, звелів дати. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І засумів Ірод; однак, задля клятьби й задля тих, що сидїли з ним за столом, звелїв дати. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 Цар засмутився, та ради клятви й тих, що возлежали з ним, наказав дати їй. Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 Цар засмутився, але через клятву й тих, що сиділи з ним за столом, наказав виконати її бажання. Faic an caibideil |