Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 14:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 На той час до царя Ірода, правителя Ґалилеї, дійшла чутка про Ісуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 На той час тетрарх Ірод почув про Ісуса

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Того часу прочув Ірод чотиривласник чутки про Ісуса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Того часу Ірод четверовластник почув чутку про Ісуса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 У той час тетрарх Ірод почув чутку про Ісуса

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 У той час тетрарх Ірод почув про Ісуса

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 14:1
15 Iomraidhean Croise  

І через їхню невіру Він не робив там багато чудес.


Чутки про це розійшлися по всій тій країні.


Але коли вони пішли, то рознесли чутку про це по всіх усюдах.


Тоді Ісус остеріг їх: «Глядіть, остерігайтеся закваски фарисейської та Іродової».


Так само ніяких підстав не знайшов і Ірод. Тож він відіслав Ісуса знову до нас. Як бачите, Він не зробив нічого такого, за що заслуговував би смерті.


Це було в п’ятнадцятий рік панування цезаря Тиверія, коли Понтій Пилат був намісником в Юдеї, Ірод — тетрархом Ґалилеї, а брат його Пилип — тетрархом земель Ітурейських та Трахонитидських, Лисаній — тетрархом Авіліні, а первосвящениками були Анна та Каяфа. Тоді в пустелі Іоанові, синові Захарієвому, було Слово Боже.


Іоан дорікав тетрархові Іроду за його стосунки з братовою жінкою Іродіадою та й за багато інших лихих вчинків Ірода.


Десь у той же час, цар Ірод почав переслідувати декого з тих, хто належав до церкви.


У церкві в Антиохії були деякі пророки й учителі: Варнава, Симеон, якого ще називали Ніґером, Луцій з Киринеї, Манаїл, який зростав разом з Іродом-тетрархом, та Савл.


Так, Ірод та Понтій Пилат справді зібралися в Єрусалимі разом з поганами й людьми ізраїльськими проти Твого Святого Слуги Ісуса, Якого Ти зробив Христом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan