Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 13:53 - Свята Біблія: Сучасною мовою

53-54 Коли Ісус скінчив розповідати притчі, то вирушив звідти. Прийшовши до Свого рідного міста, Він навчав людей в синагозі, і всі дивувалися: «Звідки цей Чоловік володіє такою мудрістю та силою, що дива такі підвладні рукам Його?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

53 Коли закінчив Ісус ці притчі, Він пішов звідти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

53 І сталось, як скінчив Ісус притчі оці, Він звідти пішов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

53 І сталось, як скінчив Ісус оцї приповістї, пійшов ізвідтіля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

53 Коли Ісус скінчив розказувати ці притчі, то пішов звідти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

53 Коли Ісус закінчив розповідати ці притчі, то пішов звідти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 13:53
4 Iomraidhean Croise  

Він багато чого навчав їх, розмовляючи притчами. Він сказав: «Вийшов селянин і заходився сіяти.


І мовив Він: «Тому кожен законник, який дізнався про Царство Небесне, отримав нове знання. Він подібний до того господаря, який дістає з комори як старі, так і нові речі».


Коли Ісус скінчив говорити, то натовп був вражений Його наукою, оскільки Він навчав їх як людина, яка має владу, а не як їхні книжники.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan