Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 12:47 - Свята Біблія: Сучасною мовою

47 Хтось сказав Ісусу: «Поглянь! Он мати й брати Твої чекають зовні і бажають поговорити з Тобою».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

47 Хтось сказав Йому: Ось Твоя мати і Твої брати стоять надворі, бажаючи з Тобою розмовляти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

47 І сказав хтось Йому: Ото мати Твоя й Твої браття стоять онде осторонь, і говорити з Тобою бажають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

47 Каже ж один до Него: Он мати Твоя й брати Твої стоять надворі, бажаючи говорити з Тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

47 Він же сказав у відповідь тому, хто сказав Йому: Хто Моя мати і хто Мої брати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

47 Хтось сказав Йому: ―Ось Твоя мати й Твої брати стоять надворі, бажаючи говорити з Тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 12:47
2 Iomraidhean Croise  

Поки Ісус отак промовляв, Його мати й брати прийшли і зупинилися надворі, бажаючи з Ним говорити.


У відповідь Ісус сказав: «Хто є Моєю матір’ю і братами Моїми?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan