Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 12:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Опісля люди привели до Ісуса німого й сліпого чоловіка, одержимого нечистим духом, і Він зцілив його. Той прозрів і почав говорити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Тоді привели до Нього біснуватого: сліпого та німого, — і Він зцілив його, так що сліпий [і німий] заговорив і став бачити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 Тоді привели до Нього німого сліпця, що був біснуватий, і Він уздоровив його, так що німий став говорити та бачити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Приведено тодї до Него біснуватого, слїпого й нїмого; і сцїлив його, так що слїпий і нїмий розмовляв і бачив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

22 І весь народ дивувався й казав: Чи не Він Син Давидів?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

22 Тоді привели до Нього біснуватого – сліпого та німого. Ісус зцілив його, так що німий говорив та бачив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 12:22
12 Iomraidhean Croise  

Заблудлих я навчу, як жити, тоді повернуться до Тебе всі, хто був грішив.


Тоді глухий почує слова книги. Після мороку й темряви очі сліпого прозріють.


Чутка про Нього рознеслася по всій Сирії. До Нього приводили всіх хворих: тих, що страждали від хвороб та тяжких болів, а також біснуватих, хворих на епілепсію, немічних. І Ісус зціляв їх.


Коли ж нечисті духи бачили Його, то падали долілиць перед Ним і вигукували: «Ти — Син Божий!»


Відкрий їм очі і допоможи зрозуміти істину, поверни їх від темряви до світла, від влади сатани до Бога, щоб відпустилися гріхи їхні, і щоб вони дістали місце серед тих, хто освячений вірою в Мене”.


Прихід чоловіка гріха станеться під дією жахливих сил сатани. Він супроводжуватиметься облудними видіннями, знаками та дивами, всякого роду нечистивими хитрощами й брехнею. Усе це він пустить у хід проти тих, хто на шляху до загибелі, хто відмовився від любові до істини, яка веде до спасіння.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan