Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 10:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Стережіться людей, бо вони віддадуть вас до суду й битимуть батогами у синагогах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Та стережіться людей, бо видаватимуть вас на суди і по своїх синагогах будуть вас бичувати;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Стережіться ж людей, бо вони на суди видаватимуть вас, та по синагогах своїх бичувати вас будуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Та й стережіть ся людей: бо вони видавати муть вас у судові зборища, й в школах своїх бити вас будуть;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

17 Стережіться ж людей, бо вони видаватимуть вас у суди, і бичуватимуть вас у своїх синагогах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

17 Стережіться людей, бо вони віддаватимуть вас до судів і у своїх синагогах битимуть вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 10:17
26 Iomraidhean Croise  

Не покладайтесь на сусіда, не довіряйтеся найближчим друзям. Пильнуй, що кажеш ти своїй коханій (дружині).


Вас приведуть на суд правителів та царів за те, що ви Мої учні. Це дасть вам можливість свідчити про Мене перед ними та поганами.


і віддадуть поганам. Ті збиткуватимуться з Нього, битимуть Його батогами, а потім розіпнуть на хресті, але на третій день Він воскресне з мертвих».


Слухайте! Я посилаю до вас пророків, мудреців та книжників. Деяких ви вб’єте і розіпнете; інших битимете батогами в синагогах і переслідуватимете з міста до міста.


Головні священики й весь Синедріон намагалися вишукати свідчення проти Ісуса, щоб засудити Його на смерть.


Але кажу Я вам: якщо хтось гнівається на ближнього свого — відповість перед судом. Якщо ж хто образить ближнього свого — відповість перед Верховним судом. А якщо хто скаже: „Ти дурень”, буде горіти в пекельному вогні.


Брат видасть брата на смерть, а батьки віддадуть дітей своїх. Діти повстануть проти батьків своїх і віддадуть їх на смерть.


«Стережіться за самих себе! За те, що ви йшли за Мною, люди арештовуватимуть вас й кидатимуть до суддів, битимуть у синагогах. Вас поведуть до царів та правителів через ім’я Моє, але ж все це дасть вам можливість свідчити про Мене.


Коли ж вас поведуть на суд до синагоги перед можновладцями й правителями, не турбуйтеся про те, як вам виправдовуватись і що матимете казати.


Тоді первосвященики й фарисеї, зібравши Синедріон сказали: «Що нам робити? Цей Чоловік творить багато чудес!


Люди виженуть вас із синагоги, та прийде час, коли, вбивши когось із вас, вважатиме вбивця, що служив він Богу.


Тоді браття негайно відправили Павла на узбережжя, а Сила й Тимофій лишились у Верії.


І я сказав: „Господи, ці люди знають, що ходив я по синагогах, арештовував і побивав тих, хто вірять у Тебе.


У всіх синагогах я часто карав їх, намагаючись змусити їх проклинати Ісуса. Моїй люті проти них не було меж, і навіть в інших містах я переслідував їх.


Стережіться «собак», чиї вчинки приносять лише лихо! Стережіться тих, хто калічать тіла ваші!


Остерігайся його й ти, бо він противився нашому вченню.


Дехто зазнав збиткування й батога, дехто — кайданів та в’язниць.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan