Малахії 3:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Він сидітиме, наче ремісник, що плавить і очищає срібло, Він очистить синів Левія, мов золото й срібло, і стануть вони Господні, і приноситимуть пожертви так, як слід. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 І сяде, розтоплюючи і очищаючи, як срібло і як золото. І Він очистить синів Левія, і виллє їх, як золото і як срібло. І будуть приносити Господу жертву в праведності. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І Він сяде топити та чистити срібло, і очистить синів Левія, і їх перечистить, як золото й срібло, і будуть для Господа жертву приносити в правді. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І засяде він до перетоплювання срібла й очистить синів Левіїних і переплавить їх, як золото й срібло, щоб приносили жертву Господеві в праведностї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Він візьметься за плавлення і очищення срібла. Він очистить синів Левія, переплавляючи їх, як золото або срібло, після чого вони почнуть приносити жертви Господу в праведності. Faic an caibideil |