Малахії 3:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 «Я посилаю посланця Мого, який приготує путі переді Мною. Володар, якого ви шукаєте, зненацька прийде в свій храм. Посланець Нової Угоди, Якого ви так прагнете, справді надходить», — говорить Господь Всемогутній. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Ось Я посилаю Мого ангела, і він роздивиться дорогу перед Моїм обличчям, і зненацька до храму прийде Господь, Якого ви шукаєте, і Ангел завіту, Якого ви бажаєте. Ось Він приходить! — говорить Господь Вседержитель. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Ось Я посилаю Свого Ангола, і він перед обличчям Моїм приготує дорогу. І нагло прибуде до храму Свого Господь, Якого шукаєте ви, і Ангол заповіту, Якого жадаєте. Ось іде Він, говорить Господь Саваот! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Ось, я посилаю ангела мого, а він приготовить дорогу передо мною, й негайно за сим прийде в храм свій, що його шукаєте, - Ангел завіту, що його бажаєте; ось, він ійде, говорить Господь Саваот. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Ось Я посилаю Мого ангела (вісника), щоб він приготував дорогу переді Мною. Після цього зненацька прийде до Свого Храму Господь, Котрого ви чекаєте, – бажаний вами Ангел Заповіту. Ось Він іде! – говорить Господь Саваот, – Faic an caibideil |