Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 8:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 І вдягнув він його в хітон і підперезав паском. Тоді вдягнув його в рясу й ефод і підперезав прикрашеним паском, яким прив’язав до нього ефод.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Він зодягнув його в хітон, підперезав його поясом, зодягнув його в нижню ризу, наклав на нього наплічник, підперезав його згідно з будовою наплічника і стягнув його на ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І дав він на нього хітона, й оперезав його поясом, і зодягнув його шатою, і дав на нього ефода, і оперезав його поясом ефоду, і прикріпив ним ефода на ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І надїв на його хитон, і підперезав його поясом, і окрив його верхньою ризою, і накинув на його оплїчника та й підперезав його мережаною крайкою наплїчника і підвязав на йому оплїчника;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Він зодягнув Аарона в хітон, підперезав його поясом, одягнув на нього верхню ризу, поклав на нього ефод, підперезав його мистецьки виготовленим поясом ефоду і закріпив на ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 8:7
12 Iomraidhean Croise  

Справиш священне вбрання Аарону, своєму братові, для слави й краси.


Ось яке вбрання вони мають справити: нагрудник, ефод, ризу, плетений хітон, тюрбан і пасок. Вони зроблять священне вбрання Ааронові, твоєму брату, щоб він міг бути Моїм священиком.


Нехай зроблять ефод з золотого, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. Цю робота треба виконана досконало.


Візьмеш шати і вбереш Аарона в хітон, ризу, яку треба носити з ефодом, ефод і нагрудник. Підпережеш ефод на ньому прикрашеним паском.


Мене зробив Господь щасливим, усе єство моє щасливе завдяки Всевишньому. Мов нареченого Він мене у шати спасіння вбрав, мов наречену Він одягнув мене в правдивість.


щоб подбати про сумний народ у Сіоні, та підготовити його для святкування. Я подарую йому корону замість суму, оливу щастя замість жалоби, щоб забрати їхній смуток і замінити його святковими шатами. Цей народ називати «деревами порятунку», «славетним пагінням Господнім».


Тільки-но вийшовши зі святого місця, священики не повинні виходити в зовнішнє подвір’я доки не залишать вбрання своє, в якому правили службу, бо воно святе. Вони мусять вбратися в інший одяг, перш ніж наблизяться до місць, відведених для людей».


Краще будьмо подібні до Господа нашого Ісуса Христа, і не потураймо нашому гріховному людському єству і його бажанням.


Бог робить людей праведними через віру в Ісуса Христа. Всі люди рівні й немає між ними різниці.


Бо усі, хто хрестилися в Христі, в Христа одяглися.


З-поміж усіх племен Ізраїлю Я вибрав священиком саме твого батька, щоб він підходив до Мого жертовника і спалював запашне куріння, коли в ефоді служить Мені. Я також передав у дім твого батька всі жертви, принесені на вогні ізраїльтянами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan