Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 8:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 І мовив тоді Мойсей до народу: «Ось що Господь наказав зробити».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Тоді Мойсей сказав громаді: Ось що Господь звелів учинити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І промовив Мойсей до громади: Оце та річ, що Господь наказав зробити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І промовив Мойсей до громади: Ось що заповідав Господь учинити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Тоді Мойсей сказав громаді: Ось що Господь звелів зробити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 8:5
3 Iomraidhean Croise  

Мойсей зробив так, як Господь звелів йому. Громада зібралася біля входу до намету зібрання.


І вивів Мойсей Аарона та його синів і омив їх водою.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan