Левит 8:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою34 Господь звелів робити так, як було зроблено сьогодні для вашого очищення. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка34 Як він вчинив у цей день, так Господь звелів чинити, щоби звершити за вас викуплення. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196234 Як учинив я сьогодні, так наказав Господь робити, щоб очистити вас. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190534 Як чинив сьогоднї, заповідав Господь чинити, щоб відбути покуту за вас. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад34 Як було вчинено в цей день, так Господь звелів чинити й надалі, щоби звершувати за вас викуплення. Faic an caibideil |