Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 8:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Потім Мойсей узяв грудину, підняв її, як жертву колихання перед Господом. Це була Мойсеєва частка від барана посвячення, як Господь і звелів був Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 Далі, узявши грудинку, Мойсей відділив її від барана посвячення як [жертву] покладання перед Господом, і вона була часткою для Мойсея, як Господь і звелів Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 І взяв Мойсей грудину та й заколихав її, як колихання перед Господнім лицем, із барана посвячення. Вона була для Мойсея на пайку, як Господь наказав був Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 І взяв Мойсей погруддє і принїс жертву гойдану перед Господом; була се частка Мойсейова від посьвятного барана, як повелїв Господь Мойсейові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Після цього Мойсей узяв грудинку барана й підняв її як коливальну жертву перед Господом. Вона була часткою для Мойсея, як Господь і говорив Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 8:29
6 Iomraidhean Croise  

Мойсей та Аарон — священики Господні, є й Самуїл серед наближених, хто зве Його на ймення: вони звернулися, і Він їм відповів.


Вони приведуть звідусіль усіх братів Ізраїлю в дар Господу. Зійдуть вони на Мою Святу гору на конях, в колісницях, у візках, на віслюках і верблюдах. Вони будуть для Господа тим даром, який ізраїльтяни приносять у чистих посудинах в храм.


Отже, чи ви їсте, чи п’єте, чи ще щось робите — робіть усе на славу Богу.


Хто має дар проповідування, має говорити словами Бога; хто отримав дар служіння, нехай служить з силою, яку дав Всевишній, щоб усім цим вознести хвалу Богу через Ісуса Христа. Слава і влада Йому на віки вічні! Амінь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan