Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 8:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 І зарізав його Мойсей, і взявши трохи його крові, змастив мочку правого вуха Аарона, великого пальця його правиці й великого пальця на правій нозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Мойсей зарізав його, взяв його крові й наніс на мочку правого Ааронового вуха, на кінчик його правої руки й на кінчик його правої ноги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І зарізав, і взяв Мойсей із крови його та й дав на пипку правого вуха Ааронового й на великого пальця правої руки його, і на великого пальця правої ноги його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І заколов його, і взяв Мойсей крові та й положив на пучку правого вуха Аронові, і на великий палець руки його правої, і на великий палець ноги його правої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Після цього Мойсей зарізав його, взяв його крові й наніс на мочку правого вуха Аарона, на великий палець його правої руки й на великий палець його правої ноги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 8:23
18 Iomraidhean Croise  

Заріж його, та візьми трохи його крові й помасти мочку правого вуха Аарона та його синів, великого пальця їхніх правиць і великого пальця на правій нозі кожного. Після того покропи вівтар кров’ю з усіх боків.


Візьмеш трохи крові, що на вівтарі, і трохи оливи для помазання й покропи Аарона, його вбрання і разом з ним його синів і їхнє вбрання. І він, і його вбрання, а разом із ним і його сини, і їхнє вбрання стануть священними.


І візьме священик трохи крові жертви за провину, і помастить мочку правого вуха того, хто очищається, великий палець його правиці й великий палець правої ноги.


Рештою оливи, що на долоні, священик помастить мочку того, хто очищається, його правий палець правиці й великий палець правої ноги, поверх крові жертви за провину.


І заріжуть тоді барана в жертву за провину, і священик візьме трохи крові жертви відшкодування, помастить мочку правого вуха того, хто очищається, великий палець його правиці й великий палець його правої ноги.


І візьме тоді священик трохи оливи зі своєї долоні й помастить мочку правого вуха того, хто очищається, великий палець його правиці й великий палець його правої ноги там, де помастив він кров’ю жертви відшкодування.


Оце закони для жертви всеспалення, хлібної жертви, жертви очищення, жертви відшкодування, жертви освячення на священство й мирної жертви,


Отже, благаю вас, брати і сестри мої, через милосердя Боже віддайте життя своє Богу, як живу пожертву, що є свята й мила Богу. То буде вашим духовним служінням Йому.


Не слід також віддавати гріху ніякі члени тіла вашого, щоб не стали вони знаряддям неправедності. Краще віддайте себе Богові як люди, які воскресли із мертвих і тепер живі. І всі частини тіла вашого віддайте Богу як знаряддя праведності.


(Я наводжу приклад, який люди можуть зрозуміти, бо це важко збагнути). Раніше, як раби, ви віддавали частини свого тіла нечистоті й беззаконню, живучі в гріху. Зараз, так само віддайте частини тіла свого праведності, щоб бути її рабами. І так ваше життя буде присвячене Богу.


Він — джерело життя вашого в Ісусі Христі, Який став нашою мудрістю з Божої волі, нашою праведністю, нашим освяченням і нашою спокутою.


Адже Господь сплатив за вас високу ціну, тож прославте Бога тілами своїми.


Моє ревне чекання і надія, що я не буду посоромлений нічим, а з усією своєю сміливістю, як завжди, і особливо тепер, вихвалятиму Христа у тілі своєму — байдуже, чи житиму я, чи помру.


І навіть якщо кров моя проллється як пожертва, що йде з приношеннями, та служінням віри вашої, все одно я щасливий і радію разом з усіма вами.


та стережіться всілякого зла.


Усе в світі існує від Бога й через Бога. І славою Своєю Він прагне поділитися з дітьми Своїми. Йому було необхідно обрати Того, Котрий веде нас до спасіння, та через страждання Христові Господь зробив Його досконалим Рятівником.


І хоч Христос був Сином Божим, але опановував покору через страждання.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan