Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Коли священик приносить чиюсь жертву всеспалення, то шкура тієї жертви належатиме йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І коли священик приносить всепалення від якогось чоловіка, то шкура жертви всепалення, яку він приносить, також буде йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А священик, що приносить чиєсь цілопалення, шкура цілопалення, яке приніс він, священикові, йому вона буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І котрий сьвященник приносити ме чию жертву всепалення, кожа з усепалення, що принесе він, буде йому, сьвященникові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Священикові, котрий приносить від когось жертву всепалення, належить і шкура жертви всепалення, яку він приносить. Вона буде священикові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:8
9 Iomraidhean Croise  

Господь Бог зробив одяг зі шкіри тварин для Адама та його жінки і повдягав їх.


Всю ж тушку бичка, його шкуру й нечистоти спалиш на вогнищі поза табором, як жертву, яка очистить священиків від гріха.


І нехай тоді здере з бичка шкуру й розрубає його на шматки.


А шкуру бичка, все його м’ясо разом з головою, ногами, нутрощами й нечистотами —


Жертва відшкодування за провину така ж, як і жертва очищення, і закон для них один. І належатиме вона священику, який очищає з її допомогою.


І кожна хлібна жертва, що випечена в печі, і все, зготоване в глечику чи на сковороді, належатиме священику, який приносить це.


Її шкуру, м’ясо і кров треба спалити разом із гноєм.


Краще будьмо подібні до Господа нашого Ісуса Христа, і не потураймо нашому гріховному людському єству і його бажанням.


Вони матимуть рівні частки їжі, крім того, дістануть ще й від продажу родинного майна».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan