Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою

29 «Скажи дітям Ізраїлю: „Хто приносить мирну жертву Господу, той частину мирної жертви мусить принести Господу як особливу жертву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 Промовиш до ізраїльських синів, кажучи: Хто приносить Господу жертву спасіння, нехай принесе з цієї жертви спасіння свій дар Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Хто приносить свою мирну жертву до Господа, той принесе своє приношення Господеві з своєї мирної жертви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 Промов до синів Ізрайлевих і скажи: Хто приносить жертву мирну свою, мусить подати Господеві свій дар від жертви мирної своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Звернись до Ізраїльських нащадків і скажи їм: Хто приносить Господу свою мирну жертву, той зі своєї мирної жертви нехай принесе Господу і свій дар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:29
7 Iomraidhean Croise  

Ось закон про мирну жертву, що приноситься Господу.


І мовив Господь Мойсею:


Поклали вони жир на грудину, і він спалив увесь жир на вівтарі.


І через Ісуса Він знову поєднав у Собі все: і земне, і Небесне. Бог досяг миру через кров, пролиту Христом на хресті.


Але якщо ми живемо в Світлі та праведності, як і Він живе у Світлі, то маємо спільність одне з одним, а кров Ісуса, Сина Божого, очищає нас від усіх гріхів.


Існував такий звичай у священиків: коли хтось приносив жертву, у той час, як варилося м’ясо, прислужник священика підходив до казана, тримаючи в руці тризубу виделку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan