Левит 5:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 І мусить він відшкодувати за провину, що вчинив проти святині, й додати ще одну п’яту частину до цього, віддавши це священикові, а священик очистить його жертвою барана, як жертву спокути, і буде того чоловіка прощено. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 А те, чим згрішила проти якоїсь із святих речей, нехай вона відшкодує, надбавить до того ще п’яту частину й дасть те священикові. Священик звершить за неї викуплення бараном [жертви за] переступ, і їй буде прощено. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 А те, що згрішив проти святощів, поверне, і додасть до нього п’яту частину його священикові, а священик очистить його бараном жертви за гріх, і буде прощено йому. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 А що согрішив проти сьвятого, те мусить віддати, та ще пятину додавши, і подати сьвященникові, і сьвященник відправить покуту за гріх його жертвуючи барана, і проститься йому. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 А матеріальну шкоду від того, що згрішив, проти чогось із святих речей, має відшкодувати. Крім того, надбавить до вартості ще його п’яту частину й дасть усе священикові. Священик звершить за людину викуплення жертвою барана за провину, і буде їй прощено. Faic an caibideil |