Левит 4:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Тоді священик вмочить пальця в кров і покропить кров’ю сім разів перед Господом, перед запоною Святеє Святих. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 священик вмочить палець у кров і сім разів покропить кров’ю перед Господом навпроти святої завіси. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покропить тією кров’ю сім раз перед Господнім лицем перед завіси святині. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 І вмочить сьвященник пучку свою в кров і бризне сїм раз перед Господом, перед завісою сьвятинї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Священик вмочить свій палець у кров і сім разів покропить кров’ю перед Господом, навпроти завіси Святині. Faic an caibideil |