Левит 26:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Я повернуся тоді до вас і зроблю вас плодючими, і примножу вас. Я дотримаюся Своєї Угоди з вами. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Я дивитимусь на вас і побільшу вас, розмножу вас і укладу з вами Мій завіт. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І обернусь Я до вас, і розплоджу вас, і розмножу вас, і виконаю Свого заповіта з вами. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І обернусь до вас, і страшними зроблю вас, і намножу вас, і держати му завіт мій з вами. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Я буду прихильним до вас, розплоджу вас, розмножу вас і укладу з вами Мій Заповіт. Faic an caibideil |