Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 26:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 І пошлю Я мир на вашу землю. Лягатимете спати, й ніщо не потурбує вас. І вижену Я злих звірів із вашої землі. І меч не пройде по вашій землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 і Я дам на вашій землі мир; ви спатимете, і не буде нікого, хто вас лякатиме; і Я вигублю з вашої землі злих диких звірів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І дам мир у Краю, і ви будете лежати, і ніхто не вчинить, щоб ви тремтіли, бо злу звірину винищу з землі, а меч не перейде через Край ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І дам я мир в країнї, і лежати мете собі, і нїхто не буде непокоїти вас; і вигублю хижого зьвіра в країнї, і меч не проходити ме по землї вашій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Я наділю ваш край миром. Ви будете відпочивати, і ніхто вас не лякатиме. Я знищу у вашім краю хижих звірів, і меч не проходитиме крізь вашу землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 26:6
43 Iomraidhean Croise  

Він обернувся, поглянув і послав на них закляття ім’ям Господа. Тут вийшли з лісу дві ведмедиці й задрали сорок два молодика.


Ось народиться в тебе син, і буде він людиною миру, бо дав Я йому спокій від усіх ворогів навкруги, і зватимуть його Соломон, і дам Я мир і спокій Ізраїлю на час його правління.


І царство Єгошафата перебувало в мирі, бо його Бог дав йому спокій з усіх боків.


Ніхто тебе не потривожить, коли спочить захочеш, лише потягнуться до тебе інші, щоб допоміг їм.


Каміння в полі із тобою буде в згоді, і дикі звірі лащитися будуть.


Хай добра зброя в наших воїнів буде, мури довкола міста щоб не мали ні шпаринки, і щоб ніхто не вирушав у бій, щоб стогону поранених на вулицях не чутно було.


Це Він дав мир твоїм кордонам, комори збіжжям найдобірнішим наповнив.


Силу дає своєму народу, благословення і мир дарує Він людям Своїм!


Я піднесу до Господа свій голос, і Він озветься з храму на Святій горі. Села


Ти серце моє більш наповнив щастям, аніж воно тоді радіє, як я збираю щедрий урожай зерна й вина.


Яви нам щирую любов, спаси нас.


Та не за один рік Я повиганяю їх для тебе, щоб не спустошена була та земля і щоб не примножився дикий звір проти тебе.


Якщо ти приляжеш, не матимеш страху, коли ляжеш відпочивати, матимеш солодкі сни.


Коли ти йтимеш, вони тебе вестимуть, коли ти спати ляжеш, стерегтимуть твій сон, коли прокинешся — до тебе заговорять.


Дорога проляже через ті місця, і її назвуть Святою дорогою. Нечисті люди не ходитимуть нею. Безбожники не ступатимуть тим шляхом, лиш праведні люди йтимуть ним.


Ні левів, ні інших звірів не буде на ньому, а тільки звільнені Богом люди підуть тією дорогою.


Я створюю пітьму і світло, приношу Я багатство і несу біду. Це Я, Господь, усе творю.


Бо влада Його постійно зростатиме, і настане безпечний мир для престолу й землі Давида, стверджуючи й зміцнюючи їх у справедливості та праведності відтепер і навіки. Палка відданість Господа Всемогутнього, народу Своєму все це дасть.


«А ти, слуга мій Якове, народ Ізраїлю, не бійся, — Господь каже, — Ізраїлю, не тремти, бо Я тебе спасу від сторони чужої, й твоїх нащадків виведу з неволі. Повернеться Яків, безпеку і спокій матиме він, ніхто його більше тремтіти не змусить».


Тут я прокинувся і подивився навколо. То був солодкий сон.


Господь сказав: «Або Я нашлю диких звірів на цю країну, і вони лишать її бездітною і вона стане така спустошена, що ніхто не зможе пройти нею через звірів тих.


Або я спрямую меч проти цієї країни і скажу: „Хай меч пройде через цю землю”, — і повбиваю її людей та їхню худобу.


То ось що говорить Господь Бог: «Наскільки гірше буде, як Я пошлю проти Єрусалима мої чотири найстрашніші кари: меч, голодомор, диких звірів і чуму — щоб вбити його людей та їхню худобу!


Я укладу з ними Угоду миру й звільню землю від диких звірів, щоб могли вони безпечно жити в пустелі і спати в лісах.


Дерева в полі приноситимуть плоди свої, а земля родитиме врожай, люди житимуть у безпеці в землі своїй. І вони знатимуть, що Я Господь, коли поламаю Я запори ярма їхнього і врятую їх із рук тих, хто поневолив їх.


Я шлю голодомор на тебе і на диких звірів. Вони позбавлять тебе дітей. Чума і кровопролиття пронесуться по тобі, і я піднесу меч на тебе, бо Я, Господь Бог, сказав це».


Укладу Я тоді Угоду для них з дикими звірями й небесними птахами, і з плазунами земними. Я лук і меч, і зброю знищу, зітру їх з лиця землі. Так Я зроблю, щоб вони лежали в мирі.


І візьму Я тебе за себе з вірністю, і ти істинно пізнаєш Господа».


Дотримуйтеся Моїх законів, пам’ятайте Мої настанови й виконуйте їх, щоб жити вам безпечно на своїй землі.


І земля даватиме свої плоди, і ви їстимете досхочу, і житимете на ній безпечно.


Я нашлю на вас диких звірів, і вони позбавлять вас дітей і загублять худобу вашу, вас залишиться так мало, що збезлюдніють шляхи ваші.


Я наведу меч на вас, щоб помститися за порушення Угоди. І якщо ви поховаєтеся по своїх містах, то Я нашлю смертельну моровицю на вас і віддам вас до рук ворога вашого.


Ви гнатимете своїх ворогів, і вони впадуть від меча вашого перед вами.


Сидіти буде кожен під лозою своєю і під віттям фіґових дерев. Ніхто не їх злякає, бо Господь Бог Всемогутній так сказав!


Ті рештки Ізраїлю, що залишуться в живих, не чинитимуть зла, не брехатимуть, не знайдеться в устах їхніх язика зрадливого, бо вони будуть пастися й спочивати у мирі, і не буде їм чого лякатися.


Слава цього останнього храму буде більша за славу першого. Тож сюди Я принесу мир». Так говорить Господь Всемогутній.


Я вигублю колісниці з Ефраїму і коней із Єрусалима. І буде зламано лук війни. Цар проголосить мир народам. Від моря і до моря буде править він, від самого Євфрату — до кінця землі.


Живіть у злагоді. Я залишаю вам мир, та не так, як світ його дає! Нехай не тривожаться серця ваші й не страхаються.


У ніч перед тим, як Ірод збирався вивести його на суд, Петро спав між двох воїнів, скутий двома ланцюгами. Вихід із в’язниці сторожила варта.


Оскільки ми виправдалися перед Богом завдяки нашій вірі, то маємо мир з Ним через Господа нашого Ісуса Христа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan