Левит 26:45 - Свята Біблія: Сучасною мовою45 Але Я згадаю заради них Угоду з їхніми пращурами, яких Я вивів із землі Єгипетської на очах народів, щоб бути їхнім Богом. Я є Господь». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка45 Я згадаю про їхній попередній завіт, коли Я вивів їх з Єгипетської землі, з дому неволі, перед очима народів, щоб бути їхнім Богом. Я — Господь. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196245 І Я пам’ятатиму їм заповіта з предками, що Я вивів їх з єгипетського краю на очах поган, щоб бути їм Богом. Я Господь! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190545 Нї! Спогадаю задля їх же самих завіт мій з предками їх, що вивів їх із Египецької землї перед очима народів, щоб їх Богом бути. Я Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад45 Адже Я пам’ятаю про Заповіт із їхніми предками, яких Я вивів з єгипетського краю перед очима народів, аби бути їм Богом. Я – Господь. Faic an caibideil |