Левит 26:44 - Свята Біблія: Сучасною мовою44 Але навіть тоді, коли вони будуть у землі ворогів своїх, Я не відвернуся від них і не зненавиджу їх, щоб зовсім знищити їх і розірвати Угоду з ними. Бо Я є Господь їхній Бог. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка44 Та незважаючи на це, коли вони будуть на землі своїх ворогів, Я не знехтую ними і не гидуватиму ними, так щоб вигубити їх, щоб розірвати Мій завіт із ними, бо Я — Господь, їхній Бог. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196244 А проте, коли вони пробували в краю своїх ворогів, то Я не погорджував ними, і не збридив їх, щоб винищити їх, щоб зламати заповіта Свого з ними. Бо Я Господь, Бог їх! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190544 Тільки ж і тодї, як пробувати муть вони в землї ворогів своїх, не відкину їх від себе і не зогиджу їх собі так, щоб їх вигубити та зломити завіт мій з ними; я бо Господь, Бог їх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад44 Проте, незважаючи на все, коли вони опиняться на землі своїх ворогів, Я не відкину їх і не гидуватиму ними настільки, щоб вигубити їх і розірвати Мій Заповіт із ними, бо Я – Господь, їхній Бог. Faic an caibideil |
Бог не відмовився від Свого народу, який Він обрав заздалегідь! Чи може, ви не знаєте, що у Святому Писанні сказано про Іллю? Коли він звертався до Бога, нарікаючи на ізраїльтян, він казав: «Господи, вони вбили Твоїх пророків, зруйнували Твої вівтарі. Я єдиний, хто залишився. Та вони й мене шукають, щоб убити».