Левит 26:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 то Я йтиму супроти вас і Сам покараю вас всемеро більше за ваші гріхи. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка24 то Я також піду на вас кривим гнівом і Я також поб’ю вас семикратно за ваші гріхи. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 то й Я піду проти вас, і вдарю вас і Я семикратно за ваші гріхи. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 Так і сам я ійти му проти вас, і сам я побю вас усемеро за гріхи ваші. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 то Я також виступлю проти вас. Я покараю вас семикратно за ваші гріхи. Faic an caibideil |