Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 26:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Якщо ж і після всього цього не коритиметеся Мені, то Я всемеро більше каратиму вас за гріхи ваші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 А якщо ви при цьому не послухаєтесь Мене, то Я збільшу покарання за ваші гріхи семикратно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А якщо й при тому не будете слухняні Мені, то Я семикратно побільшу кару на вас за ваші гріхи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Коли ж і тодї не послухаєте мене, так усемеро побільшу кари ваші за гріхи ваші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 А якщо і за таких обставин ви не послухаєтесь Мене, то Я збільшу покарання за ваші гріхи семикратно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 26:18
10 Iomraidhean Croise  

Щодня по сім разів хвалу складаю за справедливі рішення Твої.


Бо цього разу Я нашлю всі Мої кари на твоє серце і на твоїх слуг, і на твій народ, щоб знав, що немає на всій землі подібного Мені.


Праведник сім разів впаде і знову підведеться, а безбожника навіть одинока біда скосить.


Ось тому й Господній гнів на Його народ розпалився, тому заніс Він руку над людьми й покарав їх. Затремтіли гори, й тіла померлих, мов сміття, лежать посеред доріг. Але навіть після цього Господь усе ще Свій гнів не вгамував, рука Його все ще занесена для покарання?


Земля у розпачі, бо дощу немає в краї; пригнічені ганьбою хлібороби також від сорому вкривають голови свої.


Тоді Навуходоносор розлютився на Шедраха, Мешаха та Аведнеґо, його ставлення до них змінилося. Він наказав розпалити піч у сім разів дужче, ніж зазвичай.


Якщо ви все ж таки підете проти Мене й не схочете коритися Мені, то Я каратиму вас всемеро більше за гріхи ваші.


то Я йтиму супроти вас і Сам покараю вас всемеро більше за ваші гріхи.


то Я йтиму в гніві супроти вас і Сам покараю вас всемеро більше за ваші гріхи.


Хто ситий був, тепер за хліб іде найматись, хто голод відчував, його вже вгамував. Безплідна сім дітей вже народила, а та, що мала багатьох синів, вже виснажилась геть.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan