Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 26:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Не створюйте собі бовванів. Не встановлюйте ні виліплених образів, ані пам’ятників для себе, ані різьбленого каменя в своїй землі, щоб поклонятися йому. Бо Я Господь — Бог ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Не робіть самим собі рукотворних чи різьблених ідолів, не споруджуйте собі стовпа і не ставте каменя для оглядання на вашій землі, щоб йому поклонятися. Я — Господь, ваш Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Не зробите собі божків та ідола, і кам’яного стовпа не поставите собі, і каменя з фіґурами не покладете в вашім Краї, щоб кланятися перед ними. Бо Я Господь, Бог ваш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Не будете робити собі балванів, нї вирізувати образів, нї ставити стовпів, і каменїв з образами не ставляти мете в землї вашій, щоб перед ними бити поклони. Я Господь, Бог ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Не робіть собі ідолів чи різьблених божків, не встановлюйте собі стовпів і не ставте каменів з якимось зображенням на вашій землі, аби йому поклонятися. Бо Я – Господь, ваш Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 26:1
30 Iomraidhean Croise  

Вони встановили священні камені та стовпи Ашери на кожному високому пагорбі й під кожним розлогим деревом.


Вони відмовилися виконувати повеління Господа їхнього Бога і витесали собі двох бовванів, що нагадували обрисами телят, та стовп Ашери. Вони били поклони всім зорям небесним і поклонялися Ваалу.


і наслідували звичаї тих народів, яких Господь вигнав з-перед Ізраїлю, а ще робили так, як наказували їм ізраїльські царі.


Узвишшя звівши, Бога прогнівили, збудили ревнощі Його, вклоняючись бовванам.


Нехай усі, хто поклоняється бовванам й пишається нікчемними божками, будуть принижені. Схиліться перед Ним, усі боввани.


«Я — Господь, Бог твій, Який вивів тебе з Єгипетської землі і визволив тебе із рабства.


Не створюйте собі лжебогів із срібла чи золота поруч зі Мною.


Не поклоняйся їхнім богам, не служи їм і не наслідуй їхніх вчинків, а повали і вщент порозбивай їхні кам’яні стовпи молельні.


Не роби собі вилитих богів.


Того дня люди повикидають кротам і кажанам срібних та золотих бовванів, яких вони зробили для поклоніння.


Не поклоняйтеся бовванам! Не робіть собі литих божків. Я є Господь Бог ваш.


І це через те, що діти Ізраїлю — Мої раби. Вони — Мої раби, Я вивів їх із землі Єгипетської. Я — Господь Бог ваш”.


Праве стегно від мирної жертви належатиме тому священикові, який приносить у жертву кров і жир від мирної жертви, то його частка.


ви мусите вигнати геть усіх, хто живе в цій землі. Ви мусите знищити всіх їхніх різьблених божків і усіх їхніх металевих бовванів і спустошити всі їхні узвишшя.


Тож якщо ми Божі діти, ми не повинні вважати, що Він подібний до чогось, що може бути сформоване вмінням або уявою людською. Його не можна створити з золота, срібла або каменя.


„Проклятий той, хто виготовляє різьбленого або залізного боввана і потай встановлюють його. Це огидне Господу, бо це просто витвори рук майстра. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


„Я — Господь Бог твій, Який вивів тебе з Єгипетської землі і визволив тебе із рабства.


А пси, чаклуни, розпусники, вбивці, ідолопоклонці та всі, хто любить і чинить кривду, залишаться за муром.


Потім данійці поставили собі боввана, а Йонатана, Гершонового сина й Мойсеєвого онука, та його синів зробили священиками свого коліна Данового аж доки ту землю не захопили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan