Левит 26:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Не створюйте собі бовванів. Не встановлюйте ні виліплених образів, ані пам’ятників для себе, ані різьбленого каменя в своїй землі, щоб поклонятися йому. Бо Я Господь — Бог ваш. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Не робіть самим собі рукотворних чи різьблених ідолів, не споруджуйте собі стовпа і не ставте каменя для оглядання на вашій землі, щоб йому поклонятися. Я — Господь, ваш Бог. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Не зробите собі божків та ідола, і кам’яного стовпа не поставите собі, і каменя з фіґурами не покладете в вашім Краї, щоб кланятися перед ними. Бо Я Господь, Бог ваш! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Не будете робити собі балванів, нї вирізувати образів, нї ставити стовпів, і каменїв з образами не ставляти мете в землї вашій, щоб перед ними бити поклони. Я Господь, Бог ваш. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Не робіть собі ідолів чи різьблених божків, не встановлюйте собі стовпів і не ставте каменів з якимось зображенням на вашій землі, аби йому поклонятися. Бо Я – Господь, ваш Бог. Faic an caibideil |