Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 25:52 - Свята Біблія: Сучасною мовою

52 Якщо ж мало років залишилося до Ювілейного року, то він мусить заплатити за своє звільнення залежно від часу, що залишився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

52 Якщо ж до року звільнення залишатиметься небагато років, то нехай він обрахує йому суму відповідно до тих своїх років і віддасть за свій викуп.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

52 А якщо позостало мало літ до ювілейного року, то облічить йому, згідно з роками його верне свого викупа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

52 Коли ж мало зостанеться років до року ювілейного, так нехай розлїчиться з ним: відповідно до років своїх верне викуп свій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

52 Якщо ж до ювілейного року залишатиметься небагато років, то він нарахує йому суму наймита відповідно до тих своїх років і поверне за свій викуп.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 25:52
2 Iomraidhean Croise  

І якщо ще багато років залишилося, то відповідно до цього та ціни за нього він мусить повернути вартість свого звільнення.


І житиме він у чужинця всі ці роки як наймит. І чужинець не повинен бути жорстоким до нього в очах твоїх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan