Левит 25:41 - Свята Біблія: Сучасною мовою41 Тоді нехай іде від тебе, він і діти його, і нехай повертаються до своєї землі, до власності своїх пращурів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка41 А в час звільнення нехай він відійде, — а з ним і його діти, — та повернеться до своєї рідні, повернеться до батьківської посілості. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196241 І вийде від тебе він та сини його з ним, і вернеться він до родини своєї, і до посілости батьків своїх вернеться він: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190541 І вийде на волю від тебе й дїти його, та й вернеться до родини своєї, і до батьківщини своєї вернеться. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад41 А тоді він відійде від тебе разом зі своїми дітьми на волю і повернеться до своєї рідні. Він повернеться до посілості своїх батьків. Faic an caibideil |