Левит 25:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою27 тоді нехай порахує роки відтоді, як продав її, і поверне решту тому, кому він продав її, і тоді повернеться на свою землю. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка27 то нехай він порахує роки, що минули від продажу, віддасть те, що залишатиметься, чоловікові, якому продав був це, і повернеться до своєї посілості. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196227 то облічить він літа продажу свого, і верне позостале чоловікові, що продав йому, та й вернеться до своєї посілости. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190527 Так мусить порахувати роки проданого й вернути лишнє чоловікові, якому продав, і вернеться так до власностї своєї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад27 то він порахує роки, що минули від його продажу, поверне решту тому чоловікові, кому продав, і повернеться до своєї посілості. Faic an caibideil |