Левит 25:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Що більше років лишилося, то більшу ціну й встановлюватимеш, а що менше років, то меншу ціну встановлюватимеш, бо продає він тобі кількість жнив. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Чим більше років, тим більшу він встановить вартість своєї власності, і чим менше років, тим меншу він встановить вартість своєї власності, бо так він продаватиме тобі кількість своїх урожаїв. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 За многістю літ побільшиш ціну тієї купівлі, а за малістю літ зменшиш ціну тієї купівлі, бо він продає тобі число літ урожаю. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Чим більше років, тим більшу цїну поставиш йому, і чим меньше років, тим меньшу цїну поставиш йому; бо лїчбу жнив продає він тобі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Чим більше мине років, тим більшою буде його вартість, і чим менше пройде років, тим меншою буде вартість, адже він продаватиме тобі відповідно до кількості врожаїв. Faic an caibideil |