Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 25:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Купуватимеш у ближнього свого відповідно до кількості років, що залишилися до наступного Ювілею. А той продаватиме тобі відповідно до кількості років і жнив, що лишилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Згідно з кількістю років після року звільнення купуй у ближнього, і згідно з кількістю років урожаїв нехай він продає тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 За числом років по ювілеї купиш від ближнього свого, за числом років урожаю він продасть тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Вважаючи на лїчбу років послї ювілейного року, будеш куповати в ближнього твого, по лїчбі жнивних років продавати ме він тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Відповідно до кількості років після ювілею купуватимеш у свого ближнього, і відповідно до кількості років користування врожаєм він продаватиме тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 25:15
4 Iomraidhean Croise  

Якщо продаси щось зі своєї власності ближньому своєму або ж придбаєш у нього, не обдурюйте одне одного.


Що більше років лишилося, то більшу ціну й встановлюватимеш, а що менше років, то меншу ціну встановлюватимеш, бо продає він тобі кількість жнив.


Нехай ваша доброта стане відома усім, бо Господь вже близько.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan