Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 25:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Ювілейного року кожен з вас повернеться до своєї власності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 У рік звільнення, на знак звільнення, кожний повернеться до своєї власності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 У році того ювілею вернетесь кожен до своєї посілости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 В ювілейний рік мусить кожний вертати до свого маєтку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 У цьому ювілейному році кожен повернеться до своєї власності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 25:13
8 Iomraidhean Croise  

Господь мене послав, щоб я оголосив той час, коли Він виявить Свою доброту, коли Бог скарає лиходіїв, щоб утішити засмучених,


Продавець не дістане назад землю, що він продав, аж доки обоє вони живі, бо видіння щодо цілого натовпу не повернеться назад. Через їхні гріхи жоден з них не збереже свого життя.


І оголосиш п’ятдесятий рік особливим, і оголосиш волю всім, хто живе на землі. І буде він Ювілейним роком для вас. І кожен із вас повернеться до свого господарства, і кожен повернеться до своєї родини.


оскільки це Ювілей. І буде він для вас священним. І їстимете з поля те, що воно вродить.


Але якщо не спроможеться рука його на ті кошти, щоб повернути землю, то продане ним залишиться в руках того, хто купив, аж до ювілейного року. В Ювілейний рік землю буде звільнено, і він повернеться до своєї власності.


Але якщо він не викупиться сам у той чи інший спосіб, то він і діти його стануть вільними в Ювілейний рік.


Коли для народу Ізраїлю настане Ювілейний рік, їхню спадщину додадуть до спадщини того коліна, в яке вони вийдуть заміж. Їхню спадщину віднімуть від спадщини батьків наших».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan