Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 24:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Якщо хтось уб’є чиюсь худобину, той мусить сплатити за неї життям за життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 А хто поб’є тварину, так що та здохне, — нехай відшкодує душу за душу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А хто заб’є яку скотину, той відшкодує її, життя за життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 А хто вбив скотину, мусить вернути за неї: життя за життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 А хто вб’є тварину, повинен відшкодувати її – тварину за тварину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 24:18
5 Iomraidhean Croise  

Коли хтось відкриє або викопає криницю й не закриє її, а віл, чи осел упаде туди, то власник криниці мусить відшкодувати. Він повинен заплатити хазяїнові худоби, але мертва тварина залишиться йому.


Якщо хтось поранить свого ближнього, то нехай йому заподіють теж саме, що й він учинив.


Кожен, хто вб’є худобину, мусить відшкодувати за неї. Кожен, хто вб’є людину, мусить бути убитий.


коли той чоловік згрішить, так само стане винний, він мусить повернути те, що вкрав, чи здобув обманом, чи те, що йому доручили стерегти, чи щось знайдене ним,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan