Левит 24:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 І того, хто хулитиме ім’я Господа, слід покарати на смерть. Уся громада мусить закидати його камінням. Хоч чужинця, хоч місцевого жителя — кожного слід покарати на смерть, якщо він хулитиме Ім’я. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 І хто назве Господнє Ім’я, нехай буде неодмінно вбитий: нехай уся ізраїльська громада поб’є його камінням; чи то захожий, чи то корінний житель, коли він назве Господнє Ім’я, — нехай помре. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 А той, хто богозневажив Господнє Ймення, буде конче забитий, конче укаменує його вся громада; чи приходько, чи тубілець, коли богозневажатиме Ймення Господнє, буде забитий. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 А хто хулить імя Господнє, того зараз скарати смертю, уся громада мусить окаменувати його; чи приходень, чи землянин: як скаже хулу на імя Господнє, мусить вмерти. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Хто проклинатиме Господнє Ім’я, буде приречений на смерть. Уся громада неодмінно поб’є його камінням, корінний він житель чи приходець. Коли він проклинає Господнє Ім’я, то повинен померти. Faic an caibideil |