Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 23:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Першого дня у вас буде священне зібрання, і ви не повинні працювати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Першого дня у вас будуть святі збори, — не займайтеся жодною робочою справою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Першого дня будуть святі збори для вас, жодного робочого зайняття не будете робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 На первий день сьвяті збори будуть у вас. Нїякої роботи не робити мете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Першого дня у вас будуть святі збори. Не займайтесь жодною повсякденною справою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 23:7
8 Iomraidhean Croise  

Першого і сьомого дня у вас буде священне зібрання. Ніяка робота не буде виконуватися в ці дні, тільки що споживання їжі — це єдине, що можна робити.


Того ж дня скличте священне зібрання. Ви не повинні того дня виконувати жодної роботи. Це закон на віки вічні, хоч би де ви жили, на всі ваші покоління.


Ви не повинні того дня працювати, а тільки приносите дари всеспалення Господу”».


Протягом семи днів приноситимете дари Господу, а сьомого дня будуть у вас священне зібрання, і ви не повинні тоді працювати”».


«Першого дня сьомого місяця будуть священні зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи. Це буде день, коли ви сурмите в сурму.


П’ятнадцятого дня сьомого місяця ви матимете святі зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи. Мусите відзначати свята на честь Господа протягом семи днів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan