Левит 23:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою30 Якщо хтось працюватиме того дня, Я винищу того з його народу. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка30 і кожна душа, яка займатиметься самого цього дня якоюсь справою, — та душа пропаде зі свого народу. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196230 А кожна душа, що буде робити яке зайняття того самого дня, то Я вигублю ту душу з-посеред народу її. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190530 І всяка душа, що робити ме яке б то нї було дїло в той день, викореню ту душу зміж люду її. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад30 Так само кожну людину, котра займатиметься саме цього дня роботою, Я знищу того з-посеред свого народу. Faic an caibideil |