Левит 23:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою28 Не працюйте того дня, бо це день очищення, щоб очистити вас перед Господом вашим Богом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка28 Не займайтеся самого цього дня жодною справою, бо це для вас — день викуплення, щоб звершити за вас викуплення перед Господом, вашим Богом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196228 І жодного зайняття не будете робити того самого дня, бо він день Очищення, щоб очистити за вас перед лицем Господа, Бога вашого. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190528 І нїякої роботи не робити мете в той самий день; бо се день премирення, щоб робити покуту за вас перед Господом, Богом вашим. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад28 Не виконуйте цього дня жодної роботи, тому що це день покути, аби звершувати за вас викуплення перед Господом, вашим Богом. Faic an caibideil |