Левит 22:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 або якщо він торкнеться плазуна, від якого стане нечистим, або будь-якої людини, що якось зробить його нечистим, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 чи хтось, хто доторкнеться до будь-якого нечистого плазуючого, який учинить його нечистим, або до якогось чоловіка, через якого він учинить себе нечистим, якою б не була його нечистота, — Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 або хто доторкнеться до всякого плазуна, через якого він стане нечистий, або до людини, через яку стане нечистий, через усяку нечистість її, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Або хто торкнеться об повзаючу животину, через котру стане нечистим, або об чоловіка, через котрого стане нечистим від якої нечистоти, що на йому: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 або з тим, хто доторкався до будь-якого нечистого плазуна, і став нечистим, або до якоїсь людини, через яку став нечистим, якою б не була її нечистота, то Faic an caibideil |