Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 22:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою

28 Не забивайте ні корови, ні вівці з їхньою дитиною одного й того ж дня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

28 Не ріж корови чи вівці разом з її малям в один день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

28 А корови та вівці, її й маля її не заріжете одного дня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

28 Чи то буде корова, чи вівця, не будете заколювати її одного дня разом з маленьким її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

28 Не ріжте корову чи вівцю разом з її малям в один день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 22:28
4 Iomraidhean Croise  

Кращі з перших плодів твоєї землі принеси до Дому Господа, твого Бога. І не їж м’яса козеняти, звареного в молоці його матері.


Кращі з перших плодів твоєї землі принеси до Дому Господа, твого Бога. І не вари козеняти в молоці його матері».


Не їжте падлої тварини. Або віддайте чужинцю в місті твоєму (щоб він їв), або продайте йому. Бо ти народ святий для Господа Бога твого. Не вари козеня в молоці матері його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan