Левит 22:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Коли хтось приносить мирну жертву Господу й бере зі стада або отари своєї, і робить це чи то з обітниці якоїсь, чи з доброї волі, то воно мусить бути без вади, щоб дістати ласку. Ніякої вади не повинно воно мати. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 Якщо якийсь чоловік приноситиме Господу жертву спасіння з великої худоби чи з овець, чи то склавши обітницю, чи то згідно з вибором, чи то у ваші свята, — нехай воно, щоб бути прийнятним, буде безвадне; хай у ньому не буде жодної вади. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 А чоловік, коли принесе Господеві мирну жертву на виразно висловлену обітницю або на дарунок, із худоби великої чи з худоби дрібної, безвадна буде на вподобання, жодна вада не буде в ній: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 І хто приносить жертву мирну Господеві, щоб сповнити обітницю, чи то приніс добровільний, із скоту або з овечок: без скази мусять бути про благоволеннє; не має бути жадної хиби в йому. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 І коли якийсь чоловік приноситиме мирну жертву Господу з великої худоби чи з овець, складаючи обітницю, чи як добровільну жертву, то, щоб воно було прийняте, має бути без вади, тобто у ньому не повинно бути жодного каліцтва. Faic an caibideil |