Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 21:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Якщо дочка священика оскверняється, стаючи розпусницею, то оскверняє батька свого. Горіти їй у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Якщо дочка якогось священика опоганиться, чинячи розпусту, то вона опоганює ім’я свого батька — нехай така буде спалена у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А священикова дочка, коли зачне робити блуд, вона безчестить батька свого, ув огні буде спалена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І коли дочка в которого сьвященника обезчестить себе, ставши блудницею, то обезчестила вона тим батька свого; огнем треба спалити її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Якщо дочка якогось священика опоганить себе, чинячи розпусту, то вона опоганює свого батька. Така має бути спалена у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 21:9
16 Iomraidhean Croise  

Через три місяці Юді сказали: «Твоя невістка Тамар поводилась як повія. Он поглянь, вона й завагітніла від цього». Юда мовив: «Виведіть її і спаліть».


Вам слід дотримуватися суботи, бо вона — свята для вас. Хто ж поганитиме її, того буде покарано смертю, і кожного, хто працює по суботах, вирвуть із його народу.


Грішники в Сіоні перелякані, тремтять від страху безбожники. Вони говорять: «Хіба може хтось із-поміж нас вижити у цьому всепоглинаючому вогню? Хіба може хоча б хтось жити поряд із пожираючим вогнем, що палає вічно?»


Забивайте на смерть старих чоловіків та молодих хлопців, дівчат, жінок та дітей, але не чіпайте жодного, хто має знак на чолі. Починайте з моєї святині». Тож вони почали зі старійшин, що були перед храмом.


Не ганьби дочки своєї, віддаючи її розпусті, щоб земля не була розпусною і не сповнилася злом.


Якщо хтось візьме собі жінку і її матір, то це зло. Їх слід покарати на смерть та спалити його й жінок, щоб не було цієї ганьби серед вас.


«Справді, Я засуджу нащадків ваших і розмажу послід по обличчях ваших, нечистоти від святкувань ваших, і викинуть вас разом із ними.


то вони мають привести її до дверей батьківського дому, і всі чоловіки міста заб’ють її на смерть камінням, бо вона скоїла ганебний вчинок в Ізраїлі, бо чинила розпусту до шлюбу. У такий спосіб вилучиш зло з Ізраїлю».


Треба поставити людей цілком бездоганних, які мають лиш одну жінку і діти яких також повинні вірити, і не повинні бути звинуваченими в розпусті й непокорі.


І той, хто взяв заборонене, у вогні спалений буде, з усім його майном. Бо порушив він Угоду з Господом і вчинив ганебне в Ізраїлі”».


Ісус сказав: «Навіщо накликав ти лихо на нас? Тепер же Господь насилає лихо на тебе». І почали люди Ізраїлю закидати його камінням, аж до самої смерті. Вони спалили у вогні всю його родину і все їхнє добро, і закидали їх камінням.


Це був великий гріх Гофні та Фінегаса, синів Елі, в очах Господа, адже вони зневажливо ставилися до дарів Господу.


Це буде знаком тобі: твої двоє синів Гофні та Фінегас помруть в один день.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan