Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 20:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Тож відрізняйтеся чистотою від нечистих тварин і нечистих птахів. Не оскверняйте себе твариною, птахом чи будь-яким створінням, що плазує по землі, яких Я показав вам як нечистих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Відділіть чистих тварин від нечистих тварин і чистих птахів від нечистих і не чиніть своїх душ огидними через тварин, птахів та всіх плазуючих на землі, що Я вам відділив як нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 І ви відділяйте між худобою чистою та нечистою, і між птаством нечистим та чистим, і не занечищуйте душ своїх худобою й птаством, і всім, що роїться на землі, що Я відділив для вас, як нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Оттим же то розбирайте між скотиною чистою й нечистою, і між птаством чистим і нечистим, і не робіте себе гидкими скотом і птаством і всїм, що метушиться на землї, що я вилучив вам як нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Розрізняйте чистих тварин від нечистих і чистих птахів від нечистих. Не робіть себе огидними через тварин і птахів та через усе, що плазує по землі, що Я відділив як нечисте для вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 20:25
7 Iomraidhean Croise  

Тож Бог створив велетенських морських тварин, а також все, що живе й рухається в морі — безліч різних живих істот. Створив Бог також кожного птаха небесного кожного роду. І побачив Бог, що це добре.


Бо ви мусите чітко відрізняти священне від несвященного, чисте від нечистого.


Він сказав їм: «Ви знаєте, що Закон забороняє юдеям мати справу з чужоземцями або приходити до них у гості. Але Бог навчив мене, що не можна жодну людину вважати поганою чи нечистою.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan