Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 20:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Якщо хтось ляже зі своєю тіткою, той відкриє голизну свого батька. Вони будуть нести цей гріх. Вони помруть бездітні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Хто переспить зі своєю родичкою, той відкрив сором своєї рідні; такі помруть бездітними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 А хто буде лежати з тіткою своєю, він відкрив наготу дядька свого, гріх свій вони понесуть, бездітні помруть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І коли чоловік ляже з жінкою дядька свого, наготу дядька свого відкрив він; понесуть вони кару за гріх свій, бездїтними помруть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Чоловік, який переспить зі своєю тіткою, він відкрив наготу свого дядька. Такі понесуть свій гріх – помруть бездітними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 20:20
8 Iomraidhean Croise  

Немає в нього ані сина, ні онука, ніхто не вижив там, де він селився.


Насамкінець хай люди проженуть його, нехай нащадки з пам’яті зітруть його ім’я.


Ось що Всевишній каже: «Запам’ятайте чоловіка цього як бездітного, як такого, що успіхів не мав усе своє життя, бо жоден з його роду не сидітиме на престолі Давидовім і не царюватиме в Юдеї».


Не злягайся з дружиною батькового брата. Не смій наближатися до його дружини. Вона — твоя тітка.


Якщо хто візьме собі братову дружину, то це огидне. Він відкрив голизну свого батька. Вони будуть бездітні.


Вона сказала: «Нарешті Господь допоміг мені. Він добре подбав, аби зняти з мене мою ганьбу перед людьми».


Але вони не мали дітей, оскільки Єлизавета була неплідна, та й були вони вже старі.


Бо настануть дні, коли люди казатимуть: „Щасливі ті жінки, в яких не може бути дітей, щасливі ті утроби, що нікому не дали життя, і щасливі ті груди, які нікого не годували”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan