Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 20:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Якщо хтось ляже з дружиною батька свого, той зганьбить батька свого. Обох коханців слід покарати на смерть. Кров їхня буде на них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Якщо хтось переспить з дружиною свого батька, то він відкрив сором свого батька, — тож нехай обоє будуть неодмінно вбиті, — вони винні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А хто буде лежати із жінкою батька свого, він відкрив наготу свого батька, будуть конче забиті обоє вони, кров їхня на них!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І такий, що лежати ме з батьковою жінкою; наготу батька свого відкрив він, обоє їх смертю карати муть; кров його на обох їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Якщо чоловік переспить з дружиною свого батька, то він відкрив наготу свого батька, тому обоє будуть неодмінно покарані на смерть. Їхня кров на них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 20:11
7 Iomraidhean Croise  

Нехай ніхто не наближається до своєї родички, щоб злягтися з нею. Я є Господь.


Вони втоптали голови бідних у порох земний, та слабким відмовляли у справедливості. Траплялося навіть таке, що син і батько до однієї дівки ходили. Вони знеславили Моє ім’я святе.


Кажуть, що серед вас чиниться розпуста, ще й така, якої немає навіть серед поган. Розповідають, що дехто з вас живе з мачухою своєю.


Чоловік не може брати батькової дружини й ганьбити батька свого».


Проклятий той, хто ляже з жінкою батька свого, бо це знечестить батька його. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


Проклятий той, хто ляже зі своєю тещою. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan