Левит 2:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Коли приносиш Господу таким чином приготовлені хлібні жертви, то запропонуй їх священику, а той принесе їх на вівтар. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Тож він принесе Господу [хлібну] жертву, яку приготує з тих складників, — принесе її до священика. І, наблизившись до жертовника, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І принесеш хлібну жертву, що зроблена з тих речей, для Господа, і подаси її до священика, а він принесе її до жертівника. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І принесеш жертву, зроблену з такого хлїба, Господеві; і подаси її сьвященникові, і він понесе її до жертівника. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Тож приноситимеш Господу хлібну жертву, що приготована із вказаних складників. Людина дасть жертву священику, який принесе її до жертовника. Faic an caibideil |