Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Якщо приносиш жертву, і це хлібне приношення буде смажене на пательні, то воно мусить бути з найкращого борошна, змішаного з оливою і без закваски.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Якщо ж твій дар — [хлібна] жертва, приготована на сковороді, то нехай вона також буде прісна, з питльованого борошна, замішеного на олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 А якщо твоя жертва жертва хлібна на лопатці, то нехай це буде пшенична мука, мішана в оливі, прісна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 А коли твій приніс на сковородї, то нехай буде мука пшенична замішана на олїї незаквашена;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Якщо ж твій дар хлібної жертви, приготований на сковороді, то він буде прісним, з питльованого борошна, замішеного на олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 2:5
5 Iomraidhean Croise  

Розламай його на шматки й полий оливою. Це хлібна жертва.


Борошно слід добре змішати з оливою і спекти на пательні. Це печиво ти розламаєш на шматки й принесеш як хлібну жертву, як пахощі, приємні Господу.


Якщо людина приносить її в знак подяки, то з жертвою подяки вона мусить принести опрісноки, замішані на оливі, прісні коржі, политі оливою, та хлібці з найкращого борошна, добре змішані з оливою.


І кожна хлібна жертва, що випечена в печі, і все, зготоване в глечику чи на сковороді, належатиме священику, який приносить це.


Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan